固定されたトゥート pinned toots の訳だと思うんですけど 日本語的には 固定したトゥート なのではという疑いを持ってる。
@Clworld 「固定トゥート」でもいいかも…?
Mastodonは、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。
@Clworld 「固定トゥート」でもいいかも…?