"You’re a person, not a product" はたぶんこういう話だと思うのでなんかいいかんじに翻訳できないかのう感がある / 「「あなたはFacebookの顧客ではない。製品なのだ」|WIRED.jp」 https://wired.jp/2012/12/27/doug-rushkoff-hello-etsy/
@Clworld サイトの詳細な説明の方に逃がしたらどうですか? https://august-don.site/about/more
<div class="heading">の中に<img style="max-height:300px">くらいで突っ込むとちょうど良さそう。 https://mstdn.maud.io/media/hacJfHgv_EKZWsqsHZE https://mstdn.maud.io/media/zzIyNlGl0jMvYQpuT74
standalone…?🤔 / 「スタートアップスクリプト「Mastodon」の更新のお知らせ・2017/7/10 12:00以前にスクリプトを使用して作成されたインスタンス向けの作業のお願い」 https://cloud-news.sakura.ad.jp/2017/07/10/mastodon-startupscript-update-4/
じさばどん