新しいものを表示

A look inside は "A look" inside で本当は 中の景色 とか 内部の様子 とか…

"A look inside..."問題はFTLはinsideじゃない問題が強くあってこれがLTLならまだ良いのだけど感がある

@fusagiko これ以上良い訳が思い付かないはたぶんそうなので @unarist さんと @hota さんあたりに相談してみてちょっと考えてもだめそうだったらこのまま行きましょう。
FTLの場合 こんな話がされています の方が良いかなと一瞬思ったけどUIに入れてみたらあまり変わらなくて🤔となっています。

@deflis これ翻訳する時に末代鯖あたりでめっちゃ悩んで何も分からんってそのままの「連合タイムライン」をぶちこんだ感じの経緯です。

@fusagiko へろー。翻訳の話なのですけどー。github.com/tootsuite/mastodon/ これめっちゃ悩むんですけどー。この文言/aboutに表示するのがFTLでもベストだと思います?

「こんな話がされています」は良い気がするけどTimelineは会話なのかって疑問が立ち上がる

A look inside... の翻訳はめっちゃ/aboutの翻訳が止まってた理由の一つなので…

@mayaeh 翻訳的にはあるいみ正しい方向に向かっているという…。

神楽坂しえる さんがブースト

そういう文脈の末代、某所で言う女児みたいなものだから

@unarist 私あまり外でないので面識あるのはレアな気がしますけどどうなんだろー。

古いものを表示
GGTea - Mastodon

Mastodonは、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。